[답변과 설명] 한중관계 외교 중국이미지, 젊은세대 반중정서·한국여론 변화 지금 꼭 이해하기

 

소개글

한국 사회에서 중국을 바라보는 인식은 최근 몇 년 사이 크게 변화하며 외교, 문화, 세대 여론까지 다양한 분야에 영향을 주고 있습니다. 이번 글에서는 실제 뉴스 내용을 바탕으로 한국 내 중국 이미지가 왜 악화되었는지 그 흐름을 정리하고, 이를 영어 리딩 지문과 시험형 문제로 재구성하여 시사 이해와 학습을 함께 할 수 있는 형태로 소개드립니다. 변화하는 한중관계의 배경과 그 안에 담긴 사회적 감정, 전문가들의 관찰까지 한 번에 이해할 수 있도록 구성한 만큼, 국제 이슈를 공부하거나 영어 리딩 학습을 함께 하고 싶은 분들에게 도움이 될 내용입니다.

공부 내용과 문제로 이동하기

1. TOEIC 문제 해설

📝 TOEIC Question 1

According to the passage, what was one major event that significantly worsened South Korea’s public opinion toward China?
A) Restrictions on Korean cultural exports
B) China’s retaliation after the THAAD deployment
C) A decline in diplomatic meetings between leaders
D) Rising trade competition in the technology sector

정답: B) China’s retaliation after the THAAD deployment

해설:
지문에서는 한국의 대중 여론이 급격히 나빠진 결정적 계기로 “China’s retaliation after the THAAD missile defense system was deployed”라고 명시하고 있습니다.
즉, 한국이 THAAD(고고도미사일방어체계)를 배치한 이후, 중국이 경제·외교적으로 보복한 사건이 감정적 상처와 부정적 인식을 크게 키운 계기였다고 설명합니다.

  • A) 한국 문화 수출 제한은 일부 관련 있을 수 있지만, 지문에서 “major turning point”로 강조된 것은 THAAD 보복입니다.

  • C) 정상 간 회담 감소는 언급되지 않았습니다.

  • D) 기술 경쟁은 나오지 않습니다.

그래서 B가 지문과 직접적으로 일치하는 선택지입니다.


📝 TOEIC Question 2

What is suggested by experts as a way to help rebuild trust between South Korea and China?
A) Reducing all economic cooperation
B) Expanding youth exchange programs
C) Increasing military communication
D) Limiting cultural festivals

정답: B) Expanding youth exchange programs

해설:
지문에서 전문가들은 신뢰 회복을 위해 단순히 정치적 메시지만 던지는 것이 아니라 “expanding youth exchange programs and reopening cultural events”가 필요하다고 제안합니다.
즉, 젊은 세대 교류 확대, 문화 행사 재개를 통해 상호 이해를 높이자는 내용입니다.

  • A) 경제 협력을 줄이는 것은 오히려 갈등을 악화시킬 수 있고 지문에도 없습니다.

  • C) 군사 소통 증대는 언급되지 않았습니다.

  • D) 문화 축제를 제한하는 것은 지문의 주장과 정반대입니다.

따라서 지문의 제안과 가장 직접적으로 연결되는 것은 B입니다.


✅ 2. IELTS 문제 해설

📝 IELTS Question 1

What does the passage imply about younger generations in South Korea?
A) They generally view China more positively than older generations.
B) They are less aware of historical conflicts between the two countries.
C) They show stronger distrust toward China compared to older age groups.
D) Their opinions are mostly influenced by economic benefits.

정답: C) They show stronger distrust toward China compared to older age groups.

해설:
지문에서는 20대, 30대 등 젊은 세대가 중국에 대해 더 강한 불신과 부정적 인식을 보인다고 설명합니다.
“younger generations… express stronger distrust toward China than older groups do”라는 구절이 그대로 이를 뒷받침합니다.

  • A)는 정반대 내용입니다.

  • B) 역사 인식 부족은 전혀 언급되지 않았습니다.

  • D) 경제적 이익이 주된 영향 요인이라는 내용도 없습니다.

따라서 젊은 세대의 불신이 더 강하다는 의미를 담은 C가 정답입니다.


📝 IELTS Question 2

Which factor is mentioned as contributing to the reduced cultural exchange between Korea and China?
A) Decreased interest in foreign languages
B) China’s strict regulation of cultural content
C) Rising popularity of Western media
D) Lack of funding for cultural events

정답: B) China’s strict regulation of cultural content

해설:
지문에서 학자들은 “China’s strict control over cultural content has also reduced opportunities for meaningful exchange.”라고 말합니다.
즉, 중국의 강한 문화 콘텐츠 규제 때문에 한중 간 의미 있는 문화 교류의 기회가 줄어들었다는 의미입니다.

  • A) 외국어 관심 감소는 언급되지 않습니다.

  • C) 서구 미디어 인기는 지문에 나오지 않습니다.

  • D) 예산 부족도 언급되지 않습니다.

따라서 지문의 표현과 정확히 일치하는 것은 B입니다.


✅ 3. TOEFL 문제 해설

📝 TOEFL Question 1

The passage suggests that small diplomatic gestures, such as friendly comments from Chinese leaders, have what effect on Korean public sentiment?
A) They usually cause long-term improvement in relations.
B) They briefly soften negative attitudes among Korean citizens.
C) They create confusion among political analysts.
D) They lead to immediate policy changes by the Korean government.

정답: B) They briefly soften negative attitudes among Korean citizens.

해설:
지문에서는 중국 지도자가 한국 전통에 대해 친근하게 언급하는 등 작은 외교 제스처
“briefly softened public attitudes”라고 표현됩니다.
즉, 잠깐이나마 한국인의 부정적 감정을 완화시키는 역할을 한다는 뜻입니다.

  • A) “long-term”이라는 표현은 지문에서 오히려 부정됩니다. 잠깐 효과라고 명시합니다.

  • C) 정치 분석가 혼란 이야기는 없습니다.

  • D) 한국 정부의 즉각적인 정책 변화와 연결된다는 언급도 없습니다.

그래서 정답은 B입니다.


📝 TOEFL Question 2

What is the author’s overall argument regarding the long-term improvement of South Korea–China relations?
A) It depends primarily on economic competition.
B) It requires strict regulation of cultural interaction.
C) It can be restored only through sincere dialogue and continued exchange.
D) It will happen automatically as younger generations age.

정답: C) It can be restored only through sincere dialogue and continued exchange.

해설:
지문의 마지막 부분에서 저자는 “long-term trust can be restored only through sincere dialogue, balanced cooperation, and continuous cultural exchange.”라고 정리합니다.
즉, 진정성 있는 대화와 균형 잡힌 협력, 꾸준한 문화 교류가 있어야만 장기적인 신뢰 회복이 가능하다는 결론입니다.

  • A) 경제 경쟁만으로 관계가 좌우된다는 주장은 지문에 없습니다.

  • B) 문화 교류를 규제하자는 게 아니라, 오히려 교류 확대를 강조합니다.

  • D) 시간이 지나면 자동으로 좋아진다는 식의 낙관 논리는 전혀 언급되지 않습니다.

따라서 전체 논지를 정확히 요약한 것은 C입니다.


번호시험 유형문항 번호정답 선택지정답 내용 요약핵심 근거 문장(요지)
1TOEICQ1BTHAAD 보복이 대중 여론 악화의 전환점THAAD 배치 후 중국의 보복이 감정적 상처와 부정적 인식을 키움
2TOEICQ2B젊은 세대 교류 확대가 신뢰 회복 방안전문가들이 youth exchange programs와 cultural events 재개를 제안
3IELTSQ1C젊은 세대가 더 강한 불신을 보임younger generations express stronger distrust toward China
4IELTSQ2B중국의 문화 콘텐츠 규제가 교류를 줄임strict control over cultural content reduces opportunities for exchange
5TOEFLQ1B작은 외교 제스처는 잠시 부정적 감정을 완화small gestures briefly softened public attitudes
6TOEFLQ2C진정성 있는 대화·협력·교류가 장기 신뢰의 조건long-term trust can be restored only through sincere dialogue and continuous exchange


핵심 어휘(Vocabulary) 정리

단어의미비고
perception인식, 견해시사/사회 이슈 자주 등장
sentiment감정, 정서public sentiment = 대중 정서
distrust불신distrust toward ~
retaliation보복political/economic retaliation
deployment배치THAAD deployment 등
cultural friction문화적 마찰국제 이슈 표현
regulation규제strict regulation of content
public opinion여론뉴스 빈출
gesture제스처, 행동diplomatic gesture
stability안정regional stability
cooperation협력balanced cooperation
exchange programs교류 프로그램education/외교 영역
strict control엄격한 통제중국 문화 규제 맥락
soften완화하다soften attitudes
long-term trust장기적 신뢰외교 맥락 필수

핵심 숙어 & 표현(Expressions / Idioms)

표현의미사용 맥락
shift dramatically극적으로 변하다여론 변화 설명
hold negative views부정적으로 바라보다조사·통계 표현
stems from~에서 비롯되다원인 분석
turning point전환점사건 흐름 설명
leave a scar상처를 남기다감정·사회적 여파
meaningful exchange의미 있는 교류문화·외교 분야
rebuild trust신뢰를 회복하다국제관계 핵심
contribute to~에 기여하다 / 초래하다원인 기술
make the situation worse상황을 악화시키다IELTS/TOEIC 빈출
influence public attitudes여론에 영향을 주다시사분석 필수
encourage stability안정을 장려하다외교/안보 용어
restored through~을 통해 회복되다TOEFL식 구조

문법 포인트(Grammar Points)

① 현재완료 시제 (have + p.p.)

  • “public attitudes have shifted dramatically”

  • 과거부터 지금까지 변화가 계속되는 상황 설명에 사용
    → 시사 지문에서 매우 자주 등장


② 수동태 (be + p.p.)

  • “opportunities are reduced

  • “trust can be restored

  • 정책·사회 구조 설명에서 필수


③ 분사구문

  • “Retaliation following the THAAD deployment, causing emotional scars…”
    → IELTS, TOEFL 빈출 구조


④ 관계대명사

  • “experts who attended the forum…”
    → 정보 추가 설명(N+who절) 형태가 필수적으로 쓰임


⑤ 접속사로 흐름 연결

  • because, although, while, as a result, however
    → 논리 흐름이 중요한 독해 지문에서 핵심


⑥ 조동사 + 동사원형

  • “China could help ease tensions”

  • “trust can be restored”
    → 가능성·필요성 강조(TOEFL식 논지)


회화 예문(Conversation Examples)

지문과 문제에서 나온 핵심 표현을 실제 대화에서 쓰기 좋게 변환했습니다.


① perception / sentiment

A: How is the public's perception of China these days?
B: The sentiment has become a lot more negative recently.


② distrust / tension

A: Why is there so much distrust toward China?
B: Many people say the political tension hasn’t improved.


③ retaliation / deployment

A: When did things start getting worse?
B: After the THAAD deployment and China’s retaliation.


④ cultural exchange / strict control

A: Why did cultural exchange decline?
B: China’s strict control over content made it difficult.


⑤ soften / attitude

A: Did the president’s remarks help?
B: Yes, they softened people’s attitudes, but only briefly.


⑥ restore trust / cooperation

A: What would help restore trust between the two countries?
B: Probably sincere dialogue and balanced cooperation.


⑦ contribute to / situation

A: Do protests contribute to the situation getting worse?
B: Definitely. They make the atmosphere more hostile.


⑧ encourage stability

A: How could China help the situation?
B: By encouraging North Korea to maintain stability.


마무리 글

한국의 중국 인식 변화는 단순한 외교 뉴스가 아니라 사회 전반에 영향을 미치는 흐름으로, 이 글을 통해 그 흐름을 구조적으로 이해하실 수 있었기를 바랍니다. 

뉴스 기반 리딩 지문과 시험 유형 문제를 함께 활용하면 시사 문제를 더 깊이 파악하면서 동시에 영어 독해 실력도 자연스럽게 키울 수 있습니다. 

앞으로도 변화하는 국제 관계를 누구나 쉽게 공부할 수 있도록, 필요한 정보를 실용적이고 친절하게 담아 전달해드리겠습니다.



댓글 쓰기

0 댓글

이 블로그 검색

태그

신고하기

프로필

내 사진
Alex Shin
Computer Programmer who love programming. Computer Programmer Who love Riding Bicycle. Computer Programmer who love trip in abroad. Computer Programmer who love studying about programming - even if sometimes it's very boring. Computer Programmer who love talking with person. - I love communication with person.
전체 프로필 보기
이미지alt태그 입력