한국어 직역 번역본
한국은 베네수엘라의 ongoing crisis에 대한 긴장 완화를 촉구했다.
이 성명은 미국이 니콜라스 마두로 대통령을 붙잡는 군사 작전을 수행한 후에 나왔다.
한국 정부는 베네수엘라의 신속한 안정과 민주주의 복원의 중요성을 강조했다.
그들은 미국의 행동의 정당성에 대한 논쟁 속에서 신중한 접근을 취하고 있다.
외교부는 해당 국가의 상황을 적극적으로 모니터링하고 있다.
한국은 관련된 모든 당사자들이 지역의 긴장을 완화하기 위해 상당한 노력을 기울일 것을 촉구했다.
그들은 대화가 상황의 신속한 안정을 이끌 수 있기를 희망하고 있다.
정부는 또한 베네수엘라 국민의 뜻을 존중할 필요성을 강조했다.
현재 약 70명의 한국 시민이 베네수엘라에 거주하고 있다.
지금까지 그들에게 해를 입었다는 보고는 없다.
미국의 군사 작전은 토요일 아침 일찍 발생했다.
작전 중 마두로는 붙잡혀 뉴욕으로 이송되었다.
그는 마약 밀매와 관련된 음모를 포함한 중범죄에 직면해 있다.
도널드 트럼프 미국 대통령은 특수 작전 부대가 이 임무를 수행했다고 발표했다.
그들은 붙잡기 전에 수도의 일부 전기 시스템을 비활성화하는 데 성공했다.
작전 후, 워싱턴은 일시적으로 그 나라를 감독할 것이라고 선언했다.
한국의 성명은 자국민에 대한 잠재적 위험을 인식하고 있음을 반영한다.
국제 사회는 상황이 발전함에 따라 면밀히 지켜보고 있다.
이 위기는 지역 안정성에 광범위한 영향을 미칠 수 있다.
한국의 외교적 접근은 평화적 해결에 대한 의지를 강조한다.
정답과 설명
-
[TOEIC] What action did the U.S. take regarding President Maduro?
A) He was invited to a conference.
B) He was captured by U.S. military forces.
C) He was elected as a new president.
D) He was granted asylum in the U.S.
정답: B
미국은 니콜라스 마두로 대통령을 군사 작전으로 붙잡았다. 이는 성명에서 명확히 언급되었다.
근거 문장(영어): The U.S. conducted a military operation that resulted in the capture of President Nicolas Maduro.
A 오답 이유: 그는 회의에 초대되지 않았다.
B 오답 이유: 정답입니다.
C 오답 이유: 그는 새로운 대통령으로 선출되지 않았다.
D 오답 이유: 그는 미국에서 망명을 허가받지 않았다.
-
[TOEIC] How many Korean nationals are currently in Venezuela?
A) About 70
B) About 100
C) About 50
D) About 30
정답: A
현재 베네수엘라에 거주하는 한국 시민 수는 약 70명이다. 이는 정부의 공식 발표에 의해 확인되었다.
근거 문장(영어): Currently, there are about 70 Korean citizens residing in Venezuela.
A 오답 이유: 정답입니다.
B 오답 이유: 현재 100명은 아니다.
C 오답 이유: 50명도 아니다.
D 오답 이유: 30명도 아니다.
-
[IELTS] What is Korea's position on the situation in Venezuela?
A) They support U.S. military actions.
B) They are indifferent to the situation.
C) They urge for dialogue and stabilization.
D) They want to withdraw all citizens.
정답: C
한국은 대화와 상황의 안정을 촉구하고 있으며, 이는 그들의 성명에서 분명히 나타난다.
근거 문장(영어): Korea urged all parties involved to make significant efforts to ease tensions in the region.
A 오답 이유: 한국은 미국의 군사 행동을 지지하지 않는다.
B 오답 이유: 그들은 상황에 무관심하지 않다.
C 오답 이유: 정답입니다.
D 오답 이유: 모든 시민을 철수하고자 하지 않는다.
-
[IELTS] What does the term 'de-escalation' refer to in this context?
A) Increasing tensions.
B) Reducing conflicts.
C) Starting new negotiations.
D) Ignoring the crisis.
정답: B
이 문맥에서 '긴장 완화'는 갈등을 줄이는 것을 의미한다. 한국은 이를 강조하고 있다.
근거 문장(영어): Korea urged all parties involved to make significant efforts to ease tensions in the region.
A 오답 이유: 긴장을 증가시키는 것이 아니다.
B 오답 이유: 정답입니다.
C 오답 이유: 새로운 협상을 시작하는 것이 아니다.
D 오답 이유: 위기를 무시하는 것이 아니다.
-
[TOEFL] Which of the following best describes Korea's response to the U.S. actions?
A) Supportive and enthusiastic.
B) Cautious and concerned.
C) Indifferent and passive.
D) Aggressive and demanding.
정답: B
한국의 반응은 신중하고 우려하는 태도로, 미국의 행동에 대한 논쟁 속에서 나타난다.
근거 문장(영어): They are taking a cautious approach amid debates over the legitimacy of the U.S. actions.
A 오답 이유: 지지적이지 않다.
B 오답 이유: 정답입니다.
C 오답 이유: 무관심하지 않다.
D 오답 이유: 공격적이지 않다.
-
[TOEFL] What is the significance of the situation in Venezuela for Korea?
A) It does not affect Korea at all.
B) It is important for international relations and safety.
C) It only matters for economic reasons.
D) It is a historical issue.
정답: B
베네수엘라의 상황은 국제 관계와 안전에 중요한 영향을 미친다. 한국은 이를 인식하고 있다.
근거 문장(영어): This crisis could have far-reaching implications for regional stability.
A 오답 이유: 한국에 전혀 영향을 미치지 않는다.
B 오답 이유: 정답입니다.
C 오답 이유: 경제적 이유만으로 중요하지 않다.
D 오답 이유: 역사적 문제만은 아니다.
중요 어휘 설명
tension — 긴장
사회적, 정치적 또는 군사적 상황에서의 불안정한 상태를 의미한다.
The tension between the two countries has escalated recently.
두 나라 간의 긴장이 최근에 고조되었다.
stabilization — 안정화
상황이나 상태가 안정되도록 만드는 과정이다.
The stabilization of the economy is a priority for the government.
경제의 안정화는 정부의 우선 과제이다.
legitimacy — 정당성
행위나 결정이 법적 또는 도덕적으로 정당하다는 상태를 의미한다.
The legitimacy of the election was questioned by many observers.
선거의 정당성은 많은 관찰자들에 의해 의문시되었다.
dialogue — 대화
상대방과의 의사소통이나 의견 교환을 의미한다.
Dialogue is essential for resolving conflicts.
대화는 갈등을 해결하는 데 필수적이다.
operation — 작전
특정 목표를 달성하기 위해 계획된 행동이나 활동이다.
The military operation was carried out successfully.
군사 작전은 성공적으로 수행되었다.
중요 숙어 설명
reduce tensions — 긴장을 완화하다
갈등이나 불안을 줄이기 위한 노력을 의미한다.
We need to find ways to reduce tensions in the region.
우리는 지역의 긴장을 완화할 방법을 찾아야 한다.
restore democracy — 민주주의를 회복하다
민주적 체제를 다시 세우는 것을 의미한다.
The goal is to restore democracy in the country.
목표는 그 나라에서 민주주의를 회복하는 것이다.
monitor the situation — 상황을 모니터링하다
상황의 변화를 주의 깊게 살펴보는 것을 의미한다.
We will continue to monitor the situation closely.
우리는 상황을 면밀히 모니터링할 것이다.
face serious charges — 중범죄에 직면하다
심각한 법적 혐의에 직면하는 것을 의미한다.
He faces serious charges related to corruption.
그는 부패와 관련된 중범죄에 직면해 있다.
문법 설명
Present Perfect Tense
현재완료 시제는 과거의 어떤 일이 현재에 영향을 미칠 때 사용된다. 주로 'have/has + 과거분사' 형태로 나타난다.
I have visited Korea.
나는 한국을 방문한 적이 있다.
She has finished her homework.
그녀는 숙제를 끝냈다.
Passive Voice
수동태는 주어가 동작을 받는 경우에 사용된다. 'be + 과거분사' 형태로 나타나며, 주어가 동작의 주체가 아닌 경우에 사용된다.
The book was written by the author.
그 책은 저자에 의해 쓰여졌다.
The car was repaired by the mechanic.
그 차는 정비사에 의해 수리되었다.
Conditional Sentences
조건문은 'if'로 시작하여 특정 조건이 충족될 때 발생하는 상황을 설명한다. 주로 'if + 주어 + 동사' 형태로 나타난다.
If it rains, we will stay indoors.
비가 오면 우리는 실내에 있을 것이다.
If you study hard, you will pass the exam.
열심히 공부하면 시험에 합격할 것이다.
회화체 설명
상황: 위기 상황에서의 대화
핵심 표현: reduce tensions
B: I believe we need to reduce tensions.
팁: 긴장을 완화하자는 표현은 갈등 해결을 위한 긍정적인 접근을 나타낸다.
상황: 정치적 대화
핵심 표현: restore democracy
B: Dialogue is essential.
팁: 민주주의 회복에 대한 대화는 신중하고 협력적인 접근을 필요로 한다.
상황: 상황 모니터링
핵심 표현: monitor the situation
B: Yes, we are keeping a close eye.
팁: 상황 모니터링은 항상 주의 깊게 진행해야 한다.
0 댓글