한국어 직역 번역본
한국은 외국인 근로자를 위한 고용 시스템에 대한 주요 변경을 고려하고 있습니다.
한 제안은 E-9 비자 소지자가 1년 또는 2년 후에 직업을 변경할 수 있도록 하는 것입니다.
이는 기존의 고용 허가 제도(EPS)에서의 중대한 변화를 나타냅니다.
현재 EPS에 따르면, 외국인 근로자는 주로 한 고용주에 묶여 있습니다.
정부 태스크포스에 참여한 활동가들은 이러한 변화를 지지하고 있습니다.
이 태스크포스는 외국인 근로자 정책을 다루기 위해 고용노동부에 의해 시작되었습니다.
제안 중 하나는 EPS 근로자가 정해진 기간 후에 고용주를 변경할 수 있도록 하는 것입니다.
현재 근로자는 제한된 상황에서만 직업을 변경할 수 있습니다.
이러한 상황에는 사업 종료나 노동법의 심각한 위반과 같은 경우가 포함됩니다.
외국인 근로자는 농업, 건설 및 어업과 같은 분야에서 종종 고용됩니다.
그들은 일반적으로 지역 근로자를 유치하기 위해 어려움을 겪고 있는 중소기업에서 일합니다.
이 일자리는 종종 힘든 조건과 낮은 임금을 포함합니다.
현재 한국에는 30만 명 이상의 E-9 비자 소지자가 있습니다.
많은 지지자들은 현재의 제한을 해제하는 것이 필수적이라고 주장합니다.
그들은 기존 규칙이 단일 고용주에 대한 불건전한 의존성을 초래한다고 믿습니다.
이 의존성은 근로자가 더 나은 근무 조건을 협상하는 능력을 감소시킬 수 있습니다.
제안된 정책은 근무지 변경에 대한 시간 기반 권리를 허용할 것입니다.
승인될 경우, 근로자는 최소 근무 기간 후에 새로운 직업 기회를 찾을 수 있습니다.
이 변화는 외국인 근로자의 협상력을 향상시키는 것을 목표로 합니다.
정부는 이러한 개혁의 잠재적 영향을 고려하고 있습니다.
정답과 설명
-
[TOEIC] What change is being proposed for E-9 visa holders?
A) They can stay with their employer indefinitely.
B) They can change jobs after one or two years.
C) They must return to their home country.
D) They can only work in agriculture.
정답: B
E-9 비자 소지자가 1년 또는 2년 후에 직업을 변경할 수 있도록 하는 제안이 있습니다. 이는 외국인 근로자에게 더 많은 선택권을 부여하는 중요한 변화입니다.
근거 문장(영어): One proposal suggests that E-9 visa holders could switch jobs after one or two years.
A 오답 이유: 현재 고용주와 무기한으로 머무를 수 없고, 변경이 필요하다는 제안이 있습니다.
C 오답 이유: 귀국해야 한다는 제안은 없으며, 오히려 근무 조건을 개선하려는 것입니다.
D 오답 이유: E-9 비자 소지자는 농업뿐만 아니라 다양한 분야에서 일할 수 있습니다.
-
[IELTS] What is the main issue addressed in the passage?
A) The history of foreign labor in Korea.
B) Proposed changes to the employment system for foreign workers.
C) The economic impact of foreign workers.
D) The rights of local workers.
정답: B
이 글은 외국인 근로자를 위한 고용 시스템의 변경 제안에 대해 다루고 있습니다. 이는 외국인 근로자의 권리와 관련된 중요한 문제입니다.
근거 문장(영어): Korea is considering major changes to its employment system for foreign workers.
A 오답 이유: 역사적인 내용이 아닌 현재의 제안에 대한 내용입니다.
C 오답 이유: 경제적 영향보다는 정책 변경에 중점을 두고 있습니다.
D 오답 이유: 지역 근로자의 권리에 대한 내용은 포함되어 있지 않습니다.
-
[TOEFL] What does the current Employment Permit System (EPS) restrict?
A) The number of foreign workers allowed in Korea.
B) The ability of workers to change jobs.
C) The wages of foreign workers.
D) The duration of work permits.
정답: B
현재의 고용 허가 제도는 근로자가 직업을 변경할 수 있는 능력을 제한하고 있습니다. 이는 외국인 근로자에게 불리한 조건을 초래합니다.
근거 문장(영어): Currently, under the EPS, foreign workers are largely tied to one employer.
A 오답 이유: 외국인 근로자의 수에 대한 제한이 아니라, 직업 변경에 대한 제한입니다.
C 오답 이유: 임금에 대한 제한이 아닌 근로 조건의 변경에 관한 것입니다.
D 오답 이유: 근무 기간에 대한 제한이 아닌 직업 변경에 대한 제한입니다.
-
[TOEFL] What is the potential benefit of the proposed changes to the employment system?
A) Increased job security for foreign workers.
B) Enhanced working conditions and bargaining power.
C) A decrease in the number of foreign workers.
D) More job opportunities in agriculture.
정답: B
제안된 변화는 외국인 근로자의 협상력을 향상시키고 더 나은 근무 조건을 제공할 수 있는 잠재적 이점이 있습니다.
근거 문장(영어): This change aims to enhance the bargaining power of foreign workers.
A 오답 이유: 직업 안정성이 아닌 협상력 향상에 중점을 두고 있습니다.
C 오답 이유: 외국인 근로자의 수가 줄어드는 것이 아니라, 더 많은 선택권을 부여하는 것입니다.
D 오답 이유: 농업 분야에 국한되지 않고 다양한 분야에서의 기회를 확대하는 것입니다.
중요 어휘 설명
reform — 개혁, 개선
어떤 시스템이나 제도를 개선하기 위해 변경하는 것을 의미합니다.
The government plans to reform the education system.
정부는 교육 시스템을 개혁할 계획입니다.
advocate — 지지하다, 옹호하다
어떤 주장을 지지하거나 그에 대해 옹호하는 행동을 의미합니다.
Many activists advocate for workers' rights.
많은 활동가들이 근로자의 권리를 옹호합니다.
dependency — 의존, 의존성
어떤 것에 의존하거나 의지하는 상태를 의미합니다.
His dependency on the job made it hard for him to leave.
그의 직업에 대한 의존성 때문에 그만두기가 어려웠습니다.
bargaining power — 협상력
협상에서 자신의 입장을 유리하게 만들 수 있는 능력을 의미합니다.
Workers need to increase their bargaining power.
근로자들은 그들의 협상력을 높일 필요가 있습니다.
propose — 제안하다
어떤 아이디어나 계획을 제시하는 것을 의미합니다.
She proposed a new plan for the project.
그녀는 프로젝트를 위한 새로운 계획을 제안했습니다.
impact — 영향, 충격
어떤 사건이나 행동이 미치는 결과나 효과를 의미합니다.
The impact of the changes will be significant.
변화의 영향은 상당할 것입니다.
중요 숙어 설명
consider changes — 변경을 고려하다
어떤 사항에 대한 변경을 진지하게 생각하는 것을 의미합니다.
The company is considering changes to its policy.
회사는 정책 변경을 고려하고 있습니다.
advocate for — 지지하다
특정한 주장을 공개적으로 지지하는 것을 의미합니다.
They advocate for environmental protection.
그들은 환경 보호를 지지합니다.
tied to — 묶여 있다
어떤 것에 의존하거나 연결되어 있는 상태를 의미합니다.
He is tied to his job due to financial reasons.
그는 재정적인 이유로 직업에 묶여 있습니다.
enhance power — 능력을 향상시키다
어떤 능력이나 힘을 증가시키는 것을 의미합니다.
The training program aims to enhance employees' skills.
훈련 프로그램은 직원들의 기술을 향상시키는 것을 목표로 합니다.
문법 설명
Passive Voice
수동태는 주어가 동작의 대상이 될 때 사용됩니다. 주어가 행동을 받는 경우에 주로 사용되며, 'be + 과거분사' 형태로 나타납니다.
The book was written by the author.
그 책은 저자에 의해 쓰여졌다.
The car was repaired by the mechanic.
그 차는 정비사에 의해 수리되었다.
Conditional Sentences
조건문은 'if' 절을 사용하여 어떤 조건이 충족될 경우의 상황을 설명합니다. 주로 'If + 주어 + 동사, 주어 + will + 동사' 형태로 사용됩니다.
If it rains, we will stay inside.
비가 오면 우리는 안에 있을 것이다.
If you study hard, you will pass the exam.
열심히 공부하면 시험에 합격할 것이다.
Modals of Advice
조언을 줄 때는 'should', 'ought to' 등의 조동사를 사용합니다. 이는 어떤 행동을 권장하거나 제안할 때 사용됩니다.
You should see a doctor.
당신은 의사를 만나야 합니다.
You ought to exercise regularly.
당신은 규칙적으로 운동해야 합니다.
회화체 설명
상황: 고용 계약에 대해 논의할 때
핵심 표현: change jobs
B: Yes, that's true. They can switch after one or two years.
팁: 직업 변경에 대한 긍정적인 뉘앙스를 전달할 때 사용합니다.
상황: 정책 변화에 대해 이야기할 때
핵심 표현: improve working conditions
B: I think it will help improve working conditions.
팁: 근로 조건 개선에 대한 기대감을 표현할 때 사용합니다.
상황: 외국인 근로자의 권리에 대해 논의할 때
핵심 표현: enhance their rights
B: Yes, there are proposals to enhance their rights.
팁: 근로자의 권리 증진에 대한 긍정적인 태도를 나타낼 때 사용합니다.
0 댓글