[정답·해설] "겨울올림픽 - 여자 싱글 스케이팅 대회 준비 현황"
다가오는 겨울올림픽에서 여자 싱글 스케이팅 경기가 개최됩니다. 선수들은 프리 스케이팅 경기를 위해 철저히 준비하고 있으며, 전 세계의 큰 관심을 받고 있습니다. 선수들의 기술과 예술적 표현을 감상하며 올림픽의 짜릿한 분위기를 느껴보세요. 본 영상에서 제시된 듣기 자료를 통해 겨울올림픽 여자 싱글 스케이팅의 다양한 면모를 자세히 이해할 수 있습니다. 자세한 정답과 해설은 블로그에서 확인하세요. 블로그: https://englishlisterning.youngsdaily.com/
영어 원문과 한국어 직역
| The upcoming Winter Olympics will feature women's single skating events. | 다가오는 겨울 올림픽은 여자 싱글 스케이팅 종목을 포함할 것입니다. |
| Athletes are preparing rigorously for the free skating competition. | 선수들은 프리 스케이팅 경기를 위해 철저히 준비하고 있습니다. |
| This event is expected to gather a lot of attention worldwide. | 이 경기는 전 세계적으로 많은 관심을 모을 것으로 예상됩니다. |
| Skaters will showcase their skills and artistry on the ice. | 스케이터들은 얼음 위에서 그들의 기술과 예술성을 선보일 것입니다. |
| Fans are excited to see their favorite athletes perform. | 팬들은 그들의 좋아하는 선수들이 공연하는 것을 기대하고 있습니다. |
| Each performance will be judged on technical and artistic merit. | 각 공연은 기술적 및 예술적 가치를 기준으로 평가될 것입니다. |
| Coaches are working closely with their skaters to refine routines. | 코치들은 그들의 스케이터들과 밀접하게 협력하여 루틴을 다듬고 있습니다. |
| The pressure to perform well in the Olympics is immense. | 올림픽에서 좋은 성적을 내야 한다는 압박은 엄청납니다. |
| Competitors will face off against the best in the world. | 경쟁자들은 세계 최고들과 맞붙을 것입니다. |
| Every detail in their routines is crucial for scoring well. | 그들의 루틴의 모든 세부 사항은 좋은 점수를 위해 중요합니다. |
| Skaters may incorporate unique elements to impress judges. | 스케이터들은 심판을 감동시키기 위해 독특한 요소들을 포함할 수 있습니다. |
| The atmosphere at the Olympics is electric and full of emotion. | 올림픽 분위기는 전율과 감정으로 가득 차 있습니다. |
| Viewers will witness incredible athletic talent and dedication. | 시청자들은 믿을 수 없는 운동 재능과 헌신을 목격할 것입니다. |
| The free skating segment allows for creative expression on ice. | 프리 스케이팅 세그먼트는 얼음 위에서 창의적 표현을 허용합니다. |
| Many fans are already discussing potential medal winners. | 많은 팬들은 이미 잠재적 메달 수상자를 논의하고 있습니다. |
| This event is a pivotal moment in many skaters' careers. | 이 이벤트는 많은 스케이터들의 경력에 있어 중대한 순간입니다. |
| Skating fans look forward to remarkable performances and surprises. | 스케이팅 팬들은 놀라운 공연과 놀라움을 기대합니다. |
| The Olympic stage is a dream for many young athletes. | 올림픽 무대는 많은 젊은 선수들의 꿈입니다. |
| Each skater hopes to leave a lasting impression in Beijing. | 각 스케이터는 베이징에서 오래 남을 인상을 남기길 희망합니다. |
| The competition will inspire future generations of skaters. | 이 경쟁은 미래 세대의 스케이터들에게 영감을 줄 것입니다. |
| Overall, the event promises to be thrilling and unforgettable. | 전반적으로 이 행사는 짜릿하고 잊을 수 없는 경험이 될 것을 약속합니다. |
정답과 해설
[TOEIC] Q1
문제(영문): What type of event will be featured at the upcoming Winter Olympics?
정답: B
근거 문장(영어)
The upcoming Winter Olympics will feature women's single skating events.
한국어 직역(근거)
다가오는 겨울 올림픽은 여자 싱글 스케이팅 종목을 포함할 것입니다.
정답 설명
문장에서 다가오는 겨울 올림픽에 여자 싱글 스케이팅 경기가 포함된다고 명확히 언급하고 있습니다.
오답 해설
- A: 남자 하키 경기에 대한 언급이 없습니다.
- C: 페어 스케이팅에 관한 내용이 없습니다.
- D: 아이스 댄싱 경기에 대한 설명도 나오지 않습니다.
[TOEIC] Q2
문제(영문): How will each performance be evaluated?
정답: B
근거 문장(영어)
Each performance will be judged on technical and artistic merit.
한국어 직역(근거)
각 공연은 기술적 및 예술적 가치를 기준으로 평가될 것입니다.
정답 설명
성적 평가는 기술적 완성도와 예술적 완성도 두 가지 기준으로 이루어진다고 명시되어 있습니다.
오답 해설
- A: 관중 투표가 평가 방식이라고 말하지 않습니다.
- C: 속도만으로 평가하지 않습니다.
- D: 임의의 심판 방식은 언급되지 않았습니다.
[IELTS] Q1
문제(영문): What is said about the atmosphere at the Olympics?
정답: B
근거 문장(영어)
The atmosphere at the Olympics is electric and full of emotion.
한국어 직역(근거)
올림픽 분위기는 전율과 감정으로 가득 차 있습니다.
정답 설명
올림픽의 분위기가 매우 활기차고 감정이 넘친다고 설명하고 있습니다.
오답 해설
- A: 지루하거나 느리다는 표현이 없습니다.
- C: 조용하고 차분하다는 내용이 없습니다.
- D: 관객이 혼란스러워한다는 언급도 없습니다.
[IELTS] Q2
문제(영문): Why might skaters add unique elements to their routines?
정답: C
근거 문장(영어)
Skaters may incorporate unique elements to impress judges.
한국어 직역(근거)
스케이터들은 심판을 감동시키기 위해 독특한 요소들을 포함할 수 있습니다.
정답 설명
독특한 동작을 넣는 이유가 심판에게 좋은 인상을 주기 위함이라고 명확히 나와 있습니다.
오답 해설
- A: 루틴을 짧게 하기 위함은 아닙니다.
- B: 관객을 즐겁게 하기 위함이라고는 하지 않았습니다.
- D: 경쟁자를 혼란시키려는 의도도 언급되지 않았습니다.
[TOEFL] Q1
문제(영문): What is one key pressure the athletes face?
정답: B
근거 문장(영어)
The pressure to perform well in the Olympics is immense.
한국어 직역(근거)
올림픽에서 좋은 성적을 내야 한다는 압박은 엄청납니다.
정답 설명
선수들이 좋은 성과를 기대받으며 엄청난 심리적 압박을 받고 있음이 분명합니다.
오답 해설
- A: 날씨 조건에 대한 언급은 없습니다.
- C: 연습 시간 부족에 대한 내용도 없습니다.
- D: 코치가 없다고 한 적이 없습니다.
[TOEFL] Q2
문제(영문): What opportunity does the free skating segment provide?
정답: C
근거 문장(영어)
The free skating segment allows for creative expression on ice.
한국어 직역(근거)
프리 스케이팅 세그먼트는 얼음 위에서 창의적 표현을 허용합니다.
정답 설명
프리 스케이팅은 선수들이 창의적으로 자신을 표현할 수 있는 무대임이 명확합니다.
오답 해설
- A: 엄격한 규칙 준수라고 하지 않았습니다.
- B: 빠른 루틴만 허용된다고 하지 않았습니다.
- D: 팀 협력 기회라고도 언급되지 않았습니다.
중요 어휘
- athlete : 운동선수
예문: Athletes are preparing rigorously for the competition.
직역: 선수들은 경기를 위해 철저히 준비하고 있다. - merit : 가치, 우수성
예문: Each performance will be judged on technical and artistic merit.
직역: 각 공연은 기술적 및 예술적 가치로 평가될 것이다. - routine : 연습 동작, 순서
예문: Coaches are helping skaters to refine their routines.
직역: 코치들은 스케이터들이 루틴을 다듬도록 돕고 있다.
중요 숙어/표현
- face off against : 직접 맞붙다, 경쟁하다 — 적과 정면으로 대결하는 상황을 말함
- leave a lasting impression : 오래도록 인상을 남기다 — 강한 인상을 남겨 기억되게 하는 뜻
문법 설명
Be going to + 동사원형
미래에 일어날 일이나 계획을 나타내는 표현
예문: The upcoming Winter Olympics will feature women's single skating events.
다가오는 겨울 올림픽에서 여자 싱글 스케이팅 경기가 열릴 것이다.
Each + 단수명사 + 동사 단수형
각각을 나타내며 단수 동사와 함께 쓰임
예문: Each performance will be judged on technical and artistic merit.
각 공연은 기술적 및 예술적 가치로 평가될 것이다.
회화체 설명
Discussing Olympics preparation
- A: Are athletes ready for the women's single skating event?
- B: Yes, they are preparing rigorously for the competition.
포인트: 운동선수가 경기 준비를 철저히 하고 있음을 표현하는 상황
Talking about performance judging
- A: How will the performances be judged?
- B: They will be judged on technical and artistic merit.
포인트: 공연이 어떻게 평가되는지 묻고 답하는 표현
0 댓글