[정답·해설] 이혼율 : 휴일 스트레스가 가족 갈등을 유발하기 때문

한국어 직역 번역본

이혼율은 가족 긴장이 고조되는 명절 이후에 증가하는 경향이 있다.

데이터에 따르면, 중요한 가족 모임 이후 몇 개월 동안 이혼 신청이 증가한다.

이러한 신청은 종종 명절과 부부 간의 해결되지 않은 문제와 관련된 스트레스의 영향을 받는다.

많은 사람들은 이혼이 단일 사건의 결과가 드물다고 믿고 있다.

오히려 주요 명절의 압박감이 부부가 해결하지 않은 기존의 스트레스를 증폭시킬 수 있다.

점점 더 많은 부부들이 영구적인 분리를 선택하고 있으며, 더 이상의 논의는 무의미하다고 느끼고 있다.

데이터 및 통계부의 통계에 따르면, 지난해 이혼 건수는 약 90,000건이었다.

특히 1분기, 특히 1월에는 이혼 신청 비율이 더 높다.

1월 한 달만으로도 연간 이혼 총계의 거의 9%를 차지했다.

5년에서 9년 사이에 결혼한 부부가 이혼을 원하는 가장 큰 그룹을 형성한다.

4년 이하로 결혼한 부부도 상당한 비율을 차지한다.

흥미롭게도, 30년 결혼 후의 분리도 증가하고 있으며, 이제 전체 이혼의 약 10%를 차지한다.

이 추세는 장기 결혼이 이혼으로 끝나는 비율이 점차 증가하고 있음을 나타낸다.

듀오 라이프 컨설팅의 조사에 따르면, 58.1%의 기혼 여성들이 명절 동안 시댁 방문이 도전적이라고 느꼈다.

보고된 주요 스트레스 원인은 장모와의 상호작용이었다.

시누이도 또 다른 중요한 긴장의 원인으로 지적되었다.

518명의 이혼한 개인을 대상으로 한 별도의 조사에서는 명절이 일반적인 갈등 유발 요인으로 강조되었다.

여성들은 특히 남편의 가족과의 모임이 주요 스트레스 요인이라고 언급했다.

이러한 발견은 명절 관련 압박이 결혼 안정성에 심각한 영향을 미칠 수 있음을 시사한다.

이러한 스트레스를 인식하는 것은 관계 문제를 효과적으로 해결하는 데 중요하다.

정답과 설명

  1. [TOEIC] What is a common cause of increased divorce rates after holidays?

    A) Financial issues

    B) Family conflicts

    C) Job loss

    D) Relocation

    정답: B

    명절 후 이혼율 증가의 일반적인 원인은 가족 간의 갈등이다. 명절 동안의 긴장이 이혼 신청에 영향을 미친다고 언급되었다.

    근거 문장(영어): These filings are often influenced by stress related to the holidays and unresolved issues between couples.

    A 오답 이유: 재정 문제는 이혼의 원인이 될 수 있지만, 본문에서는 명절 후 이혼율 증가와 관련이 없다.

    B 오답 이유: 정답입니다. 가족 갈등이 이혼율 증가의 주요 원인으로 지적되었다.

    C 오답 이유: 직업 상실은 이혼의 원인이 될 수 있지만, 본문에서는 언급되지 않았다.

    D 오답 이유: 이사도 이혼의 원인이 될 수 있지만, 본문에서 다루지 않았다.

  2. [IELTS] Which month reportedly has the highest percentage of divorce filings?

    A) February

    B) March

    C) April

    D) January

    정답: D

    1월은 이혼 신청 비율이 가장 높은 달로 보고되었다. 1월은 연간 이혼 총계의 거의 9%를 차지한다고 명시되어 있다.

    근거 문장(영어): January alone accounted for nearly 9% of the annual divorce total.

    A 오답 이유: 2월은 이혼 신청 비율이 가장 높은 달이 아니므로 틀렸다.

    B 오답 이유: 3월은 이혼 신청 비율이 가장 높은 달이 아니므로 틀렸다.

    C 오답 이유: 4월은 이혼 신청 비율이 가장 높은 달이 아니므로 틀렸다.

    D 오답 이유: 정답입니다. 1월이 가장 높은 비율을 기록했다.

  3. [IELTS] What percentage of divorces occurred in January according to the article?

    A) 5%

    B) 9%

    C) 10%

    D) 15%

    정답: B

    본 문서에 따르면, 1월에 발생한 이혼의 비율은 9%로 보고되었다.

    근거 문장(영어): January alone accounted for nearly 9% of the annual divorce total.

    A 오답 이유: 5%는 이혼 비율이 아니므로 틀렸다.

    B 오답 이유: 정답입니다. 1월에 발생한 이혼의 비율은 9%이다.

    C 오답 이유: 10%는 이혼 비율이 아니므로 틀렸다.

    D 오답 이유: 15%는 이혼 비율이 아니므로 틀렸다.

  4. [TOEFL] What trend is observed among long-term marriages?

    A) Decreasing divorce rates

    B) Increasing divorce rates

    C) Stable marriage rates

    D) More remarriages

    정답: B

    30년 이상 결혼한 부부의 이혼 비율이 증가하고 있다는 점에서 장기 결혼에서 이혼율이 증가하는 추세가 관찰된다.

    근거 문장(영어): This trend indicates a gradual rise in long-term marriages ending in divorce.

    A 오답 이유: 이혼율이 감소하고 있다는 주장은 본문과 일치하지 않는다.

    B 오답 이유: 정답입니다. 장기 결혼에서 이혼율이 증가하는 추세가 있다.

    C 오답 이유: 결혼율이 안정적이라는 주장은 본문과 일치하지 않는다.

    D 오답 이유: 재혼이 더 많다는 주장은 본문과 일치하지 않는다.

  5. [TOEFL] What is the primary reason for couples seeking divorce after holidays?

    A) Lack of communication

    B) Financial issues

    C) Stress and unresolved tensions

    D) Infidelity

    정답: C

    부부가 명절 후 이혼을 원하는 주된 이유는 스트레스와 해결되지 않은 긴장감이다. 본문에서 이 점이 강조되었다.

    근거 문장(영어): These findings suggest that holiday-related pressures can have serious implications for marital stability.

    A 오답 이유: 의사소통 부족은 이혼의 원인이 될 수 있지만, 본문에서는 명시되지 않았다.

    B 오답 이유: 재정 문제는 이혼의 원인이 될 수 있지만, 본문에서는 언급되지 않았다.

    C 오답 이유: 정답입니다. 스트레스와 해결되지 않은 긴장감이 주된 이유이다.

    D 오답 이유: 불륜은 이혼의 원인이 될 수 있지만, 본문에서 다루지 않았다.

중요 어휘 설명

divorce — 이혼

이혼은 결혼한 부부가 법적으로 결혼 관계를 종료하는 것을 의미한다.

The couple decided to file for divorce after years of conflict.

그 부부는 여러 해의 갈등 끝에 이혼을 신청하기로 결정했다.

tension — 긴장

긴장은 사람들 사이의 감정적 불편함이나 갈등을 나타낸다.

There was a lot of tension in the room during the meeting.

회의 중 방 안에는 많은 긴장이 감돌았다.

statistics — 통계

통계는 데이터를 수집하고 분석하여 나타낸 수치적 정보를 의미한다.

The statistics show a clear trend in divorce rates over the years.

통계는 수년 동안 이혼율의 명확한 추세를 보여준다.

separation — 분리

분리는 두 사람이나 사물이 서로 떨어지는 것을 의미한다.

The couple decided on a separation before considering divorce.

그 부부는 이혼을 고려하기 전에 분리를 결정했다.

stress — 스트레스

스트레스는 압박감이나 긴장 상태를 나타내며, 종종 부정적인 감정을 유발한다.

She felt a lot of stress during the holiday season.

그녀는 명절 기간 동안 많은 스트레스를 느꼈다.

conflict — 갈등

갈등은 두 사람이나 그룹 간의 의견 차이나 충돌을 의미한다.

The conflict between the two families escalated during the holidays.

두 가족 간의 갈등은 명절 동안 심각해졌다.

중요 숙어 설명

heightened family tensions — 고조된 가족 긴장

가족 간의 갈등이나 불편함이 증가한 상태를 의미한다.

Heightened family tensions often lead to misunderstandings.

고조된 가족 긴장은 종종 오해를 초래한다.

permanent separation — 영구적인 분리

부부가 법적 결혼 관계를 종료하기 전의 상태를 의미한다.

They opted for a permanent separation after many arguments.

그들은 많은 논쟁 끝에 영구적인 분리를 선택했다.

common conflict triggers — 일반적인 갈등 유발 요인

갈등을 일으키는 일반적인 원인이나 상황을 의미한다.

Holidays are common conflict triggers for many families.

명절은 많은 가족에게 일반적인 갈등 유발 요인이다.

marital stability — 결혼 안정성

부부 간의 관계가 안정적이고 지속적인 상태를 의미한다.

Financial issues can threaten marital stability.

재정 문제는 결혼 안정성을 위협할 수 있다.

문법 설명

Present Continuous Tense

현재 진행형은 현재 진행 중인 동작이나 상태를 나타내는 데 사용된다. 주어 + be 동사 + 동사-ing 형태로 구성된다.

She is studying for her exams.

그녀는 시험 공부를 하고 있다.

They are having dinner.

그들은 저녁을 먹고 있다.

Passive Voice

수동태는 주어가 동작의 대상을 나타내고, 동작의 주체가 불분명할 때 사용된다. 주어 + be 동사 + 과거분사 형태로 구성된다.

The book was written by the author.

그 책은 저자에 의해 쓰여졌다.

The project is being completed.

그 프로젝트는 완료되고 있다.

Conditional Sentences

조건문은 'if' 절을 사용하여 어떤 조건이 충족될 때 발생하는 상황을 나타낸다. 주절과 조건절이 함께 사용된다.

If it rains, we will stay indoors.

비가 오면 우리는 실내에 있을 것이다.

If she studies hard, she will pass.

그녀가 열심히 공부하면 합격할 것이다.

회화체 설명

상황: 명절 동안 가족 모임에 대한 대화

핵심 표현: feel stressed

A: Are you excited about the family gathering?
B: Not really, I always feel stressed during the holidays.

팁: 명절 동안의 스트레스를 표현할 때 사용할 수 있다.

상황: 이혼에 대한 대화

핵심 표현: holiday stress

A: Why are so many couples getting divorced?
B: I think holiday stress plays a big role.

팁: 명절 스트레스가 이혼에 미치는 영향을 설명할 때 유용하다.

상황: 결혼 생활에 대한 대화

핵심 표현: been tough

A: How's your marriage going?
B: It's been tough, especially around the holidays.

팁: 결혼 생활의 어려움을 표현할 때 사용할 수 있다.

댓글 쓰기

0 댓글

이 블로그 검색

태그

신고하기

프로필

내 사진
Alex Shin
Computer Programmer who love programming. Computer Programmer Who love Riding Bicycle. Computer Programmer who love trip in abroad. Computer Programmer who love studying about programming - even if sometimes it's very boring. Computer Programmer who love talking with person. - I love communication with person.
전체 프로필 보기
이미지alt태그 입력